老八塞给我了本木心的“哥伦比亚的倒影”,我很虔诚的读了,发现就只有“上海赋”可看,其它的都像一个老头嘟嘟囔囔,成天念叨:“还是旧时光好啊!粪土当年万户侯,那时候有哲学家、大学者纵横古今、指点天下。那时候连小姑娘都更娇媚,抱着她娘的腿说,‘妈妈,饶恕我吧!’。。。现如今人心不古啊”。看得我老没意思。只有上海赋有趣,是因为讲的是故事,听得到对话,看得到场景,没有那么多抱怨。

然而三十年代的海派西式食品中,夺魁者何?当推“起司炸蟹盖”,“晋隆饭店”出品,每当秋季阳澄湖清水大闸蟹上市,蒸后剔出膏肉,填入蟹的背壳中,洒一层起司粉,放进烤箱熟了上桌,以姜汁镇江香醋为沙司,美味直甲天下。(木心,“上海赋”)(哈喇子滴成了一条线)

另外估计是我没文化,他老人家用的词我都认不全,像宝盖头加个“屯”念什么?加个“夕”呢?不会念又没字典,查都没法查,我只好自认文盲了。 

***   ***   *** 

展览/绘画:Yan Lei: Sparkling

 查看全文
上周日去了一个西班牙语的读诗会voces con acento (accented voices) ,Bowery Poetry Club,很经典的纽约下城文学聚点。现在才开始读英语的版本,有一些还不错。有趣的是,即使在诗人用西语朗诵的时候我也可以跟着看英文,因为可以根据语音的一扬顿挫猜出换行和断句。 查看全文