<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.blshe.com/styles/rss.css" type="text/css"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
 <channel>
  <title>绿茶拿铁 Green Tea Latte</title>
  <link>http://zhangxiaomin.blshe.com</link>
  <description>东方的和西方的，传统的和当代的，大道的和小道的，经典的和另类的，严肃的和嘻哈的。。。都瞎掺和一下就成了我的世界观了！</description>
  <pubDate>Sat, 11 October 2008 11:16:10 +0800</pubDate>
  <generator>http://www.blshe.com</generator>
    <item>
   <title>[China Oddities] Crazy English</title>
   <description>
    &lt;p&gt;Accompanied by his photographer and his personal assistant, Li Yang stepped into a Beijing classroom and shouted, &amp;ldquo;Hello, everyone!&amp;rdquo; The students applauded. Li, the founder, head teacher, and editor-in-chief of Li Yang Crazy English, wore a dove-gray turtleneck and a black car coat. His hair was set off by a faint silver streak. It was January, and Day Five of China&amp;rsquo;s first official English-language intensive-training camp for volunteers to the 2008 Summer Olympics, and Li was making the rounds. The classes were part of a campaign that is more ambitious than anything previous Olympic host cities have attempted. China intends to teach itself as much English as possible by the time the guests arrive, and Li has been brought in by the Beijing Organizing Committee to make that happen. He is China&amp;rsquo;s Elvis of English, perhaps the world&amp;rsquo;s only language teacher known to bring students to tears of excitement. He has built an empire out of his country&amp;rsquo;s deepening devotion to a language it once derided as the tongue of barbarians and capitalists. His philosophy, captured by one of his many slogans, is flamboyantly patriotic: &amp;ldquo;Conquer English to Make China Stronger!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;Li peered at the students and called them to their feet. They were doctors in their thirties and forties, handpicked by the city&amp;rsquo;s hospitals to work at the Games. If foreign fans and coaches get sick, these are the doctors they will see. But, like millions of English learners in China, the doctors have little confidence speaking this language that they have spent years studying by textbook. Li, who is thirty-eight, has made his name on an E.S.L. technique that one Chinese newspaper called English as a Shouted Language. Shouting, Li argues, is the way to unleash your &amp;ldquo;international muscles.&amp;rdquo; Shouting is the foreign-language secret that just might change your life.&lt;br /&gt;Li stood before the students, his right arm raised in the manner of a tent revivalist, and launched them into English at the top of their lungs. &amp;ldquo;I!&amp;rdquo; he thundered. &amp;ldquo;I!&amp;rdquo; they thundered back.&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Would!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Would!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Like!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Like!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;To!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;To!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Take!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Take!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Your!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Your!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Tem! Per! Ture!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;&amp;ldquo;Tem! Per! Ture!&amp;rdquo;&lt;br /&gt;One by one, the doctors tried it out. &amp;ldquo;I would like to take your temperature!&amp;rdquo; a woman in stylish black glasses yelled, followed by a man in a military uniform. As Li went around the room, each voice sounded a bit more confident than the one before. (How a patient might react to such bluster was anyone&amp;rsquo;s guess.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;[&lt;a href=&quot;http://www.newyorker.com/reporting/2008/04/28/080428fa_fact_osnos&quot;&gt;Continue here&lt;/a&gt;] &lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/265515</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/265515</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/265515</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
      
    <category>English</category>
         <pubDate>Fri, 03 October 2008 10:05:36 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>继续袁腾飞</title>
   <description>
    &lt;p&gt;这下可好，&lt;a href=&quot;http://www.danwei.org/featured_video/yuan_tengfei_on_freedom_of_spe.php&quot;&gt;袁腾飞都上了&amp;ldquo;单位&amp;rdquo;了&lt;/a&gt;，这人要红挡也挡不住啊！ &lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/235717</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/235717</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/235717</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
         <pubDate>Mon, 28 July 2008 15:58:52 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>Olympic Reheasal</title>
   <description>
    &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/7510794.stm&quot;&gt;VIDEO&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我居然看的&amp;ldquo;热泪盈眶&amp;rdquo;了，是不是太神经了？&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/230453</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/230453</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/230453</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
         <pubDate>Wed, 16 July 2008 19:26:05 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>老北京网</title>
   <description>
    &lt;p&gt;朋友推荐了一个他的朋友办的关于老北京的网站（NND，朋友原来乃是一个不会中文的abc，在北京住了快两年后，现在居然敢自吹中文比我好起来了！且让他YY一下吧。）：&lt;a href=&quot;http://oldbeijing.org/Index.shtml&quot;&gt;链接&lt;/a&gt;。看起来内容丰富，令我应接不暇（小时候作文、造句留下的恶习，写个啥都爱拽个成语）。说实话我对老北京的知识接近于零，不妨利用它好好学习学习。还有关于&lt;font color=&quot;#0000ff&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://bbs.oldbeijing.org/dispbbs.asp?boardID=25&amp;amp;ID=15633&amp;amp;page=1&quot;&gt;大栅栏改造的建议讨论&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;。&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;3&quot;&gt;&lt;strong&gt;当年护国寺&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;font size=&quot;1&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;作者&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;盛锡林&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;来源&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;北京晚报 转载自老北京网&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;护国寺大街是以寺庙而得名的，庙的全称是&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;敕建大护国隆善寺&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。老北京人习惯叫护国寺，而隆善寺反而不叫了。东城有条隆福寺街，它的庙名是&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;敕建大护国隆&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;福寺&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，老北京们把隆福寺叫出来了，&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;护国&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;两字不提了。当年护国寺庙宇早已损毁，整个庙的规模框架还存在，逐渐变成城内的集市&lt;/span&gt;&amp;mdash;&amp;mdash;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;庙会。我的记忆，庙会&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;在上世纪&lt;/span&gt;40&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代到&lt;/span&gt;50&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代末是鼎盛时期，消失于上世纪&lt;/span&gt;50&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代后期。&lt;/span&gt;60&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;多年前的护国寺庙会甚是热闹，现在还能回想起当年的景象。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;护国寺庙会山门（南门）不开，游人出入走东西角门，进入后就可见一座叫金刚殿的佛殿。当年的山门及角门，于上世纪&lt;/span&gt;50&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代初拆除，盖起了楼房，为北京市钟&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;表眼镜公司。后边的金刚殿当做库房用，此楼如今还在。山门内是前院，最南边有一茶汤摊儿，字号&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年糕李&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。这个摊儿不小，前边一溜儿是售货案子，后面有几&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;张方桌，供顾客吃食休息。往北走，有扒糕、凉粉、油炸灌肠、卤煮丸子等卖各种北京风味的摊儿。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;在西边靠墙的地方，有个卖粘瓷药和擦铜药的地摊儿，此人五十多岁上下年纪，嘴里不停地吆喝着&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;粘瓷的，擦铜的&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。粘瓷药是比火柴棍粗点儿的红黄色小棍，每&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;根五六厘米长。如果瓷碗或瓷盘子摔坏了，将破处用火烤热，然后抹上棍药，两处粘合，冷却后即可粘牢，可继续使用。那年代，百姓们打破的碗盘儿舍不得扔掉，&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;粘上凑合再用。擦铜药是黄药面，专擦铜质器皿，如家具的铜什件，用此药面蘸点食醋，擦出的铜活锃光瓦亮。粘瓷药和擦铜药当时都相当便宜，经济实用。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;前院靠东边墙是卖山货摊位，锅碗瓢盆、叉把扫帚、大笤帚、筐箩簸箕，各种炊具，日用杂品，一应俱全。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;由金刚殿东西山墙往北分成东西两路，各摊位都支起蓝白布棚，卖什么的都有。东路南头儿有一卖香面的，支着蓝布棚子，香面是用各种香味木料，如檀香木，制成&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;粉末状，装入布袋，带在身上或放置家中，散发香味儿，传统的香面就是当时中国式的&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;香水&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。售货人员一边用锉状工具加工香面，嘴里一边在唱，这是吆喝的一&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;种形式，每一段六句，合辙押韵，很是好听。往北有卖木梳的，各种木质的、牛角的大小各式梳子、篦子，应有尽有。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;还有一布鞋摊儿，按季节售货，春秋夹鞋，夏天布凉鞋，冬季棉鞋，北京人喜穿的骆驼鞍毛窝、老头儿乐，各色布料具备，都是按百姓需要供应。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;还有一个点痦子摊儿。一张方桌，后桌腿绑两根竹竿，上挂一块方形白布，画着两个男女大头像，两个大白脸，画有五官眉眼，在各个不同部位点着黑点儿，表示痦&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;子。过去年间，人们很迷信，痦子长在什么部位不好，如不除掉就不吉利、要倒霉。点痦子摊儿的主人招呼大伙儿用他的药来点上，声称药到必除，必有好运到来。&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;当年还真有不少人上当。还有些零碎小吃食，如卖棉花糖的，他们都不定地方。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;在西路，有一卖鞋面儿的，五颜六色，各种面料，花色品种齐全。那年月，百姓家大部分自己做鞋穿，自己纳鞋底，买块面料，配制成鞋。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;有一布摊儿，周姓兄弟俩经营。各色棉布、花布有数十种，那时百姓是自做成衣，所用面料都是粗布、蓝布、细白布，有月白、灰、浅毛蓝等颜色。这种摊儿不备绫罗绸缎高档货，都是平民百姓所需。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;挨着有个卖花儿的摊儿，是绒花、绢花、纸花。业主姓崔，制作各种头戴花、瓶插花，品种繁多。百姓们当时虽穷，逢年过节，有个喜庆日子，妇女们还是喜欢头上戴朵花儿，价钱不贵，透着喜兴。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;金刚殿后是中院，卖艺表演的多。靠西南边是用绳子和白布圈起的一个场子，演出评剧。北京人叫小戏棚子。零打钱，每唱一段或一折，伙计拿着小笸箩到观众中要钱，你给三分二分，一两毛钱都行，便宜，但戏的质量不高。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;戏棚对过是宝三跤场，当年宝三正在中年，跤摔得漂亮而帅气，看角力能看出掼跤的艺术性。他还耍中幡，一丈多高的大竹竿，挂上幡旗，很有重量，耍起来的花样&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;很吃功夫。在很远就能看见中幡飘摆，铜铃铛响，煞是威风。有时摔跤的人很多，那都是帮场的业余爱好者，自己不取报酬。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;东南角儿有练武术把式场子，卖艺人名叫蓝剑舒，四十来岁，专练方便大铲，就是戏曲舞台上鲁智深用的那个一头是月牙儿，一头是方形铲的兵器。据他本人说在上&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;世纪&lt;/span&gt;30&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代初上海拍的无声电影《火烧红莲寺》中的大和尚，就是他扮演的，影片中使用的兵器就是庙会上表演的那个大铲。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;这个场地有一阶段由爷儿三个练把式，并带耍狗熊，人称&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;狗熊程&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。父亲带着姐弟二人卖艺，姐弟能打拳、顶碗，黑熊站立行走，翻跟头，头&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;项转钢叉。解放后，这一家都参加了中国杂技团，驯熊节目也保留下来。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;东头靠北边有小酒摊儿，卖零散白酒，旁边有个卖炸鸡蛋角（荷包蛋）的。再旁边是炸灌肠的，北京炸灌肠就是淀粉加红曲做成坨状上锅蒸熟，晾凉后切成碎块再用煮猪肉的汤油煎炸，外焦里嫩，加上咸蒜汁食用，很好吃。现在还有卖这种小吃的，但远不如当年庙会上的味道。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;中院大殿早已坍塌倒坏，在殿台基上放着不少大木料，都是大殿当年所用，经过多年风吹雨淋，已经老旧，但质地不朽，还在那儿直挺地躺着。说明这是些上好木&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;材。当年这里是摆小人书摊儿的地方，琳琅满目，中国古典文学绘画出的《三国演义》、《红楼梦》，还有《大五义》、《小五义》、《水浒》、《聊斋》、《西游&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;记》等。当时放映的电影片儿，后印成小人书，看小人书和看电影一样，只是不会动没声音罢了。这里是孩子们的天地，一分钱看一本，看半天也用不了一毛钱。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;东路最北头儿，到东后山门，门里靠东边是相声场子。庙会上只此一家，领头人叫孙宝才，艺名&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;大狗熊&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，其他演员有赵玉贵、罗荣寿、赵春田、黄鹤来等。他们&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;相声、双簧都表演，孙宝才以演双簧前脸为主，现在北京能演双簧的人不多了，就是有演出，大多还是孙宝才的路数。说相声时，孙宝才以捧哏为主。当年他们这个&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;场子很受观众欢迎，每说一段之后零打钱，给多少都行，不给也行。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;西路北头儿，到西后山门，靠西有北殿，上挂横匾&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;瑞芝堂&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，是当年管理庙会的喇嘛住房。护国寺原为喇嘛庙，但当时喇嘛不多。我所知道王喇嘛是主管，另一姓&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;薛的喇嘛，其他还有几位记不得了。瑞芝堂门前有一块空地，能摆十几张方桌，作为茶馆，是由喇嘛经营的，供逛庙会游人喝茶歇脚。这个茶馆在庙会期间很红火。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;东西后山门中间有大殿一座，高大巍峨，还未坍倒，阁扇门窗齐整，虽经多年风雨老旧，气势依然，内无佛像，堆放杂物，凌乱不堪。这个大殿的后面就是塔院了。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;塔院有小山门，门前有小石狮一对，东西各有角门，这个山门长期关闭，游人均走角门。山门前东西各有庙墙的豁口，也成为后门儿，东后门可到棉花胡同，西后门可通百花深处胡同。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;东后门内靠北边有卖弹弓弩弓的摊位，靠南有一卖胡盐的。胡盐就是食用大盐用锅炒后再加工成细面儿，供人们刷牙用。那年月百姓们刷牙就用盐，能用牙粉的就很&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;不错了，用牙膏那是以后若干年的事了。这个摊案上摆放铜牌儿，上有黑字&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;洪商&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，摊主是位白胡髯老者，个儿不高，吆喝&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;买胡盐来！&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;声音脆亮，至今我还记&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;忆清楚。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;西后门内路北有一间不足十平方米的小北屋，门楣挂着&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;明音斋&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;的小匾，是卖京胡琴的。老夫妻二人，老头儿自制胡琴售卖。那间小房既售货又是车间，既是卧室又是厨房。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;塔院东角门内，有一唱京剧的场子，艺人名叫&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;大妖怪&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。当年此人四十多岁，留着背头，穿长袍，头戴&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;苏州撅&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，就是戏曲舞台彩旦丑婆子戴的那个头面。脸上&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;涂成白色，龇牙咧嘴，逗人发笑。&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;大妖怪&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;拉得一手好京胡琴，相当熟练，他拉各种京剧曲牌，水平不低。每开场时，他必拉曲牌《夜深沉》，以便招徕观众。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;大妖怪&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;姓刘，当年他太太也在场唱戏，青衣旦角、老生都能唱。还有票友帮场，不要报酬，只为过戏瘾。记得有位姓杨的票友，高个儿，长脸膛，唱老生，日久观众称他为大杨，帮场时间很长，经常见到他。&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;大妖怪&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;在庙会最后萧条的时候，就不知去向了。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;塔院西角门内，有个变中国古典戏法儿的。四面观众，能变出各样戏法，常演节目有仙人摘豆、平地抠碗、罗圈当当、长绳摘环等。观众在一米的近距离，看不出什么破绽来，堪称绝技。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;塔院正中大殿和东西偏殿还完好，在大殿前有位说唱竹板书《刘公案》的，艺名&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;小蜜蜂&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，以说为主，唱的不多。四十多岁，沙哑的嗓音，很受些老太太们的欢迎。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;说竹板书的南边，也就是院中间，是卖茶汤的摊子，大铜壶一把，是个招牌，以茶汤、油炒面儿、藕粉为主，也卖年糕之类的小吃。据我所知，护国寺庙会上只有两家卖茶汤年糕的摊儿，前院是&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年糕李&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;，后院就是这一家儿。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;塔院大殿东西各有一小门，通往殿后院儿。这里比较荒凉，较之前院游人也少，虽也有大殿，但东西没有配殿。靠南边一溜几家卖羊霜肠的，煮熟后卖，热气腾腾，&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;在冷天儿来碗热羊霜肠，连汤带水又暖和又解饿，好吃不贵，经济实惠。靠西边有一拉硬弓的场子，练武者三十多岁，身强体壮，能同时开&lt;/span&gt;5&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;张弓，有时候也表演打&lt;/span&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;弹弓。练拉弓不要钱，主要是卖&lt;/span&gt;&amp;ldquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;大力丸&lt;/span&gt;&amp;rdquo;&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;塔院后院西墙有一随墙大门，出去往西走太平胡同就到新街口南大街了。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;护国寺庙会不是每天都有，每月按农历计，逢七、八是护国寺。到上世纪&lt;/span&gt;40&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代末，土地庙、花市庙会撤消，两天庙会就挪到护国寺。护国寺庙会到上世纪&lt;/span&gt;50&lt;span style=&quot;font-family: 宋体&quot;&gt;年代中期逐渐萧条。公私合营之后，有的庙会摊主被吸收到商业或企业中，卖扒糕的、卖炸灌肠的并入护国寺小吃店。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;  &lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;庙会看着不外乎是有买有卖，艺人卖艺，平头百姓购物娱乐之处，实际上有许多文化内涵，土生土长的民间文化，底蕴积厚。吃穿用玩儿，都是文化，质朴无华，和&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;百姓紧密相连，故而使庙会撂地的玩艺儿，多少年流传下来。在现今的浮躁社会中，北京城的老人们盼想着那些纯朴文化的回归。&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/230013</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/230013</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/230013</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
         <pubDate>Tue, 15 July 2008 17:24:45 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>心绪复杂但又高兴的四个肉丸子</title>
   <description>
    &lt;p&gt;还有两个多月才会到北京，我已经在大肆宣扬多方炒作了，前两天老妈来了封信，绝对喷饭效果：&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 12pt; font-family: 宋体&quot;&gt;  这期间你需要办的事情很多，尤其是到智利去路途遥远，在飞机上的时间很长，是很辛苦的，要有思想准备，但我想此行你一定很兴奋，不单是一次全新的旅行，更重要的是第一次到他们家，要见他的父母、兄弟姐妹及其它家人，虽然这之前有的已见过，但与在他们家见面还是不太一样，心绪比较复杂，但我想你应放宽心，以很放松的心情去，不要有什么负担，有事与&lt;span style=&quot;color: blue&quot;&gt;小那&lt;/span&gt;同学多商量，因为哪个国家、民族都有自己的风俗习惯，到了人家那里应尊重，尽量与人家融合，这与你们两个人相处是有区别的，不要让人觉得你别扭、不好相处。&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我的天哦，彻底晕倒！我去玩怎么会&amp;ldquo;心绪复杂？？&amp;rdquo;我老妈实在太能瞎操心了，我回北京才心绪复杂呢！代沟真不是虚传的。更要命的是她也称起&amp;ldquo;同学&amp;rdquo;来了，我倒～&lt;/p&gt;&lt;p&gt;上星期去智利领馆取签证，领事馆是一套公寓办公室，每个人被请进单间办理，和北京美国大使馆上百号申请人按五、六个颜色排队，签证官一字排开六、七个窗口的气势那是无法比拟的（当然，美国人去智利不需要签证）。我的签证官走到厅里时故意夸张的说&amp;ldquo;那个著名的xxx律师在哪里？&amp;rdquo;我只好低头到处找地缝。坐下来他叫我看看签证草稿有无错误，我一看可好，从出生日期到工作职位到签证有效期，全部有误。虽然他们的态度很好，可是该呀该的还是耗了差不多两小时。小那之前就给我打预防针说智利的官僚机构作风懒散，慢是慢一点至少事儿都办好了，总比加拿大领馆连电话都不接的强。办完了快中午了，正好吃饭去！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;关于智利，我知之甚少，不过至少昨天他们上了BBC头版：&lt;a href=&quot;http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7501015.stm&quot;&gt;智利钢管舞娘在公共场合表演被警察逮捕&lt;/a&gt;（有链接）。其实我觉得她的做法挺可爱的，娱乐大众嘛。 还有在复活节岛上，&lt;a href=&quot;http://news.wenxuecity.com/messages/200807/news-gb2312-648650.html&quot;&gt;树林看完后人吃人的故事（链接）&lt;/a&gt;，令人不寒而栗，虽然我还没搞明白为什么远在太平洋中间的复活节岛是智利的说。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;今天的小知识，曾经笑话百出的中餐菜名翻译，现在已经规范啦！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;过去错误的翻译：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　   &amp;ldquo;童子鸡&amp;rdquo; 翻译成&amp;ldquo;没有性生活的鸡&amp;rdquo;， &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;ldquo;四喜丸子&amp;rdquo;翻译成&amp;ldquo;四个高兴的肉团&amp;rdquo;， &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;ldquo;蚂蚁上树&amp;rdquo;翻译成&amp;ldquo;一堆在爬树的蚂蚁&amp;rdquo;， &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;ldquo;驴打滚儿&amp;rdquo;翻译成&amp;ldquo;翻滚的毛驴&amp;rdquo;， &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;ldquo;宫爆鸡丁&amp;rdquo;翻译成&amp;ldquo;政府虐待鸡&amp;rdquo;， &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　&amp;ldquo;麻婆豆腐&amp;rdquo;翻译成&amp;ldquo;满脸雀斑的女人制作的豆腐&amp;rdquo;&amp;hellip;&amp;hellip; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;      还有经典的夫妻肺片&amp;ldquo;husband and wife lung&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;现在正确的：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;　　童子鸡&amp;mdash;&amp;mdash; Spring Chicken &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　四喜丸子&amp;mdash;&amp;mdash;Four-Joy Meatballs (Meat Balls Braised with Brown Sauce) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　夫妻肺片&amp;mdash;&amp;mdash;Pork Lungs in Chili Sauce （貌似应为ox/cow lung)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　红烧狮头&amp;mdash;&amp;mdash;Stewed Pork Ball in Brown Sauce &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　京酱肉丝&amp;mdash;&amp;mdash;Saut&amp;eacute;ed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　木须肉&amp;mdash;&amp;mdash;Saut&amp;eacute;ed Sliced Pork，Eggs and Black Fungus &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　当红炸子鸡&amp;mdash;&amp;mdash;Deep-Fired Chicken &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　宫保鸡丁&amp;mdash;&amp;mdash;Kung Pao Chicken &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　口水鸡&amp;mdash;&amp;mdash;Steamed Chicken with Chili Sauce &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　叫化鸡&amp;mdash;&amp;mdash;Beggars Chicken (Baked Chicken) &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　酸菜鱼&amp;mdash;&amp;mdash;Boiled Fish with Pickled Cabbage and Chili &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　担担面&amp;mdash;&amp;mdash;Noodles, Sichuan Style &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　　上汤云吞&amp;mdash;&amp;mdash;Wonton Soup&lt;/p&gt;&lt;p&gt;其实我觉得&amp;ldquo;four happy meatballs&amp;quot;, &amp;quot;virgin boy chicken&amp;quot;, &amp;quot;saliva chicken&amp;quot; 很可爱嘛。。。 &lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/228272</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/228272</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/228272</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
         <pubDate>Fri, 11 July 2008 16:42:11 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>Lok was on Wall Street Journal!</title>
   <description>
    OMG, Lok really became a &amp;quot;renown scholar on internet in China!&amp;quot; I am heavily suspicious if the &lt;a href=&quot;http://blogs.wsj.com/chinajournal/2008/06/13/beyond-the-wall/&quot;&gt;person in photo&lt;/a&gt; was him though...
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/220587</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/220587</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/220587</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
      
    <category>English</category>
         <pubDate>Wed, 25 June 2008 17:35:28 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>八年的生活要装几只箱子？</title>
   <description>
    &lt;p&gt;昨天跟运输公司定了托运的箱子。本着轻装减重的方针，打着富余也只要了四只大箱子，三只小箱子，预计最后装箱结果还要少于此。在美国住了八年，搬了六次家（虽然只涉及两个州），总是提醒自己不要积攒东西。但到最后还是存下了不少书和衣服。想想快一个decade的生活只装了这几只箱子，有一点感伤，更有些轻松。还是赤条条来去无牵挂的好！所有物最终都会成为束缚。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;最放心不下的还是猫猫，她成天憨憨地跟在我屁股后面一副迷惑不解傻忒兮兮的样子，让我实在不忍心把她留给其他人，甚至有些希望智利签证这次拿不到，这样可以先带她回北京（当然不能让他听到）。。。不过还是希望有好心人先帮我照料她，等一有机会就把她带回去。【taca，你听到了吗？呵呵】不写了，我是不能在博客上抒情的，自己把自己先恶心死了。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;ldquo;流浪北京&amp;rdquo;是很早以前看的纪录片，看的时候很激动，因为片中的人物&amp;ldquo;很傻很冲动&amp;rdquo;。在豆瓣上看到了一篇&lt;a href=&quot;http://www.douban.com/review/1365986/&quot;&gt;采访张慈的文章&lt;/a&gt;，又一次被提醒青春很美又很无情。&lt;/p&gt;　　编者按：1980年代末，云南青年导演吴文光的纪录片《流浪北京》一经面世，旋即在一定范围内引起了普遍的关注，影片用&amp;ldquo;为什么来北京&amp;rdquo;、&amp;ldquo;住所&amp;rdquo;、 &amp;ldquo;出国梦&amp;rdquo;、&amp;ldquo;出路&amp;rdquo;等章节，真实细腻地纪录了张夏平、张慈、牟森、高波、张大力几个追求文学、戏剧、摄影、绘画等艺术的年轻人离开故乡、离开体制到北京 寻找自由、寻找梦想的故事，成为一代文艺青年的集体缩影。近日，该片的人物之一张慈，带领来自美国、荷兰、德国等地&amp;ldquo;海外华文女作家协会&amp;rdquo;一行19人赴滇 访问采风。身为80后的笔者和张慈进行了短暂的交流采访，一起回溯了60年代生人的往事，温习了这代人在探索世界过程中的爱与哀愁，由困惑和激情交织出来 的绚丽青春。 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　从南湖到翠湖 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　&amp;ldquo;我的故乡蒙自有一个叫南湖的人造湖，三十年代时西南联大钱穆、朱自清、闻一多、陈寅恪等人曾漫步湖边，追寻他们年代的精神自由与人文梦想， 留下了美好的诗篇。南湖是我孩提时代的游乐场，每个夏天我都浸泡在其中，最好的玩伴猝然淹死在了里面也没被吓到我，第二天依然会去畅泳。在水和岸之间奋力 地往返前进，特别享受这种有些冒险的过程带来的丰富刺激，这种体验只有少数人才能领悟得到。从事文学写作也给我带来了类似的快感，我很幸运。&amp;rdquo;回想起自己 和文学结缘的过程，张慈神情恬淡沉湎在乐趣里，话语洋溢着一种松弛和活泼。张慈一直相信她对文字的敏感和文学珠胎暗结，冥冥之中和南湖边上那些名人留下的 神秘气息是有一些牵连。 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　1979年，张慈以地区文科第一名的成绩考进了云南大学中文系，从南湖来到了翠湖。斯时，正逢改革开放之初，解放思想的新风气正在当头，年轻 人把文学当成了释放内心激情，阐释生活困惑，表达个性观点的一种精神生活方式。欧美现代哲学、文学对中国青年的影响是空前的，很多青年唯恐自己落伍，枕戈 待旦拼命的阅读写作。张慈创作的一系列文学作品在《他们》等著名文学杂志上频频出现，赢得了外面的关注，和于坚、姚霏并称为云南文学青年&amp;ldquo;三剑客&amp;rdquo;。除了 写作，张慈还穿牛仔裤、背马桶包、抽烟、跳迪斯科，很快成为同龄人里的&amp;ldquo;明星&amp;rdquo;。 她一直是一个乐于尝试新生事物的人，性子里有一种无畏的韧性。她说，故乡的南湖是一个孩子向往外面世界的心湖，翠湖是学生时代文学梦的见证。 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　1983年，张慈从云南大学中文系毕业后，被分派回了《个旧文艺》工作，对未知的人生和世界充满想法。狂热投身于文学里，张慈成了单位的&amp;ldquo;三 多&amp;rdquo;人员，电话多，来信多，来访人员多，电话对于那个时代的人来说，几乎是一种奢侈品，张慈长时间&amp;ldquo;占&amp;rdquo;着单位的电话不放，让别人颇有微辞。在僵化的国有 事业单位体制下，单位里事情并不多，工作性质也和自己理想不太沾边，这让她很困惑。她感到一种青春从血管里流逝的压抑，激情在虚无里燃烧的绞痛，必须出 走，离开这个地方，哪怕回到自曾经求学的城市，成为她这时的最大愿望。张慈说，我在这个世界的行走过程就是我的写作过程，离开个旧是一个新时代的开始。 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　一无所有&amp;ldquo;北漂&amp;rdquo; &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　1986年，几乎就在是张慈离开了在《流浪北京》里被她形容为&amp;ldquo;那个地方东边有个老阴山,西边有个老阳山，老阴山比老阳山高，所以都说，个旧 的女人比男人厉害&amp;rdquo;的故乡，双脚踏上充满梦幻色彩的北京之时，和张慈年龄相仿的北京青年崔健用《新长征路上的摇滚》的音乐专辑，粗砺地嘶吼出了当时年轻人 里的最强音，&amp;ldquo;走过来，走过去，没有根据地&amp;rdquo;这也正是张慈他们最早这一批北漂青年的真实写照。他们在理想面前抱成团、昂着头颅前进，燃烧着强大的荷尔蒙引 发的激情，可是回到冰冷的现实，他们浑身上下都是歌里面唱到的&amp;ldquo;一无所有&amp;rdquo;的人，没有单位，身份不明，营养不良，脸色苍白，前途茫茫。 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　根据张慈的师妹、挚友钱映紫回忆，那时候青年人去北京，并不像今天的人们，是抱着去旅游看风景的心态去的，坐飞机几个小时就到了。当时去北 京，坐火车得一周左右，年轻人们在轰隆隆的北上列车里闪烁着一种理想主义的古典光芒，下了火车看一看神圣的天安门，就直奔王府井新华书店，很多才引进国内 的外文书籍只有在这个地方才找得到，在昆明几乎见不着。朋友之间来往也喜欢互相送书来表达情谊。1987年，她去北京找张慈飘荡了一段时间，经常在各大高 校的同学朋友之间蹭吃、蹭睡。她永远记得张慈手提着一个小行李箱四处晃悠，白天生龙活虎一到日暮就为吃饭、投宿等问题发愁的样子。每当在纸上写下最时髦的 语句之后，放下最先锋的文艺著作，朗诵完热泪盈眶的诗词，就无法不去面对工作、吃饭、住宿、户籍这些问题，而身后故乡的父母亲人又在急切的呼唤着回去。很 多人伤心疲倦地回去了，很多人还在坚持。 &lt;br /&gt; 　　 &lt;br /&gt; 　　在残酷的生活现实面前，理想和意志不断受挫，未来空荡荡的像个黑洞，而当下最基本的肚子温饱还没有着落，很多北漂青年都曾在心中想起哈姆雷特 那句&amp;ldquo;活着还是死去这是一个问题&amp;rdquo;的悲壮拷问。如同《流浪北京》里所描述的那样，出国成为文艺青年和知识分子的一种无奈终极追求。张慈和她美国老公的认识 并不算偶然，用她的话说这是一种用心经营的成果，其中的过程不是一两句话能说清楚，虽然她对这桩婚姻的目的很明确，但是，毫无疑问的是他们互相的爱是真诚 的，美好的。是的，他把她带到了朝思暮想的美利坚合众国，去了国人眼里的&amp;ldquo;万恶的腐朽的垂死的堕落的资本主义花花世界&amp;rdquo;，开始了陌生、崭新、迷人的人生。
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/216852</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/216852</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/216852</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
      
    <category>矫情</category>
         <pubDate>Tue, 17 June 2008 15:44:28 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
     </item>
    <item>
   <title>蜘蛛人爬纽约时报大厦；劳森博格谈创作</title>
   <description>
    &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;I usually work in a direction until I know how to do it, then I stop. At the time that I am bored or understand&amp;mdash;I use those words interchangeably&amp;mdash;another appetite has formed. A lot of people try to think up ideas. I&amp;rsquo;m not one. I&amp;rsquo;d rather accept the irresistible possibilities of what I can&amp;rsquo;t ignore.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Anything you do will be an abuse of somebody&amp;rsquo;s else&amp;rsquo;s aesthetics. I think you&amp;rsquo;re born an artist or not. I couldn&amp;rsquo;t have learned it. And I hope I never do because knowing more only encourages your limitations.&lt;/p&gt;  &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; -Robert Rauschenberg&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;a id=&quot;res_771324&quot; href=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=NYTimes-06climber3.600.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=NYTimes-06climber3.600.jpg&amp;amp;mode=medium&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;引自&lt;a href=&quot;http://www.nytimes.com/2008/06/06/nyregion/06climber.html?_r=1&amp;amp;oref=slogin&quot;&gt;纽约时报的报道&lt;/a&gt;：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Two men, one a practiced French stuntman known for climbing tall buildings, the other a New Yorker who said he wanted to raise awareness of the dangers of malaria, scaled the 52-story New York Times Building in Times Square on Thursday just hours apart. Each was arrested when he stepped safely onto the roof.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The first, &lt;a href=&quot;http://topics.nytimes.com/top/reference/timestopics/people/r/alain_robert/index.html?inline=nyt-per&quot; title=&quot;More articles about Alain Robert.&quot;&gt;Alain Robert&lt;/a&gt;, the Frenchman, went up the north face of the year-old skyscraper in the morning, unfurling a bright green banner near the top. The words on the banner were illegible from the sidewalk, but from office windows inside the tower the message could be clearly read: &amp;ldquo;Global warming kills more people than 9/11 every week.&amp;rdquo;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;The other, identified by the police as Renaldo Clarke, 32, of Brooklyn, climbed the Eighth Avenue side starting about 6 p.m. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;A spokeswoman for The Times, Catherine J. Mathis, said that after the first climber was arrested, two additional building security guards were assigned to patrol the area outside, on 40th and 41st Streets. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;Both climbers grabbed onto one of the building&amp;rsquo;s most distinctive features, the ladderlike horizontal rods that form an exterior curtain surrounding the floor-to-ceiling windows. And then, in turn, they were off on a hand-over-hand trip up the face of a New York skyscraper, with no ropes or harnesses, a trip that left the cellphone-camera-snapping crowds that swirled below thinking of Spider-Man, or maybe King Kong.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;。。。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;昨日收到如下一封信&lt;/p&gt;Dear Fellow Activist:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today is World Environment Day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Right now, Alain Robert, known as the French Spiderman, is risking his life in New York City climbing high into the skyline to raise awareness of the desperate need for real stewardship from world leaders on global warming ahead of next month&amp;#39;s G8 meeting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He says &amp;quot;The Solution Is Simple&amp;quot;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 &amp;ndash; Stop Cutting Down Trees. Plant More Trees.&lt;br /&gt;2 &amp;ndash; Make Everything Energy Efficient.&lt;br /&gt;3 &amp;ndash; Only Make Clean Energy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The cost of action is a simple matter of math. The cost of acting NOW is far smaller than the cost of acting TOO LATE. But the time for action is running out, fast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;World leaders know this, but are still not acting fast or bravely enough. Last year in Bali, they failed to agree to ANY emissions reduction targets, but rather to two more years of more talk.&lt;br /&gt;TALK is no longer cheap; but we can&amp;#39;t afford any more of it instead of ACTION.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there is hope in the changing of the guard among world leaders. America&amp;#39;s next President could help lead the way.&lt;br /&gt;There&amp;#39;s reason for hope. We urgently need a global agreement for at least a 50 percent cut in emissions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;World leaders meet again next month at the G8 conference in Japan. YOU can help make sure they get the message. Go to http://www.thesolutionissimple.org and join your voice with ours.&lt;br /&gt;Together we WILL be heard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Together, millions of us can help make history on the most urgent and important issue of our lifetime. It&amp;#39;s that simple.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stay informed, stay inspired, stay active!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As always in solidarity,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Your friends at AnitaRoddick.com and IAmAnActivist.org&lt;br /&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/211872</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/211872</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/211872</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
      
    <category>English</category>
         <pubDate>Fri, 06 June 2008 17:02:52 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
                    </item>
    <item>
   <title>“Good News Is Not News”</title>
   <description>
    &lt;p&gt;Chinese media reported the story of foreign volunteers helping kids in the diaster zone recover from PTSD through games, which showed that foreigners are not all &amp;quot;devils.&amp;quot; (See photos--NOT taken by me) But of course, the New York Times&amp;#39; cover story was titled &amp;quot;Parents&amp;#39; Grief Turns to Rage at Chinese Officials,&amp;quot; with a photo of an official kneeling down to beg parents of earthquake victims to stop their protest.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;News are always selective in the sense that one paper cannot cover everything happening around the globe. But what standards of selection should be applied? I&amp;#39;m puzzled. &amp;quot;Newsworthy&amp;quot; is as vague as the &amp;quot;healthy and positive&amp;quot; propoganda standard (which is not valid anymore if only one surfs sohu or sina nowadays). Is the &amp;quot;most emailed&amp;quot; story the most newsworthy in the economic sense? Who said &amp;quot;good news is not news?&amp;quot; The improvement of the mainland-Taiwan relationship and the appreciation of Japanese rescue effort were headline news, despite the fact that some of them first appeared in online forums. So who is the executive chef to determine what to cook for the audience today? Should newspapers/press bear certain &amp;quot;social responsibility?&amp;quot; If &amp;quot;incitement&amp;quot; can be a crime, what about &amp;quot;imbalanced negative connotation?&amp;quot; Of course that&amp;#39;s teasing. But it is also a reality that no newspaper can expect the audience to uphold their &amp;quot;independent judgment&amp;quot; and diverse resources. Shouldn&amp;#39;t a few leading newspapers such as the New York Times be held to a higher standard then? Simply because they are often quoted as the authority? &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Also on the cover of NYTimes, was the story of a female &amp;quot;holy warrior for Al Qaeda&amp;quot; who was portrated in the photo with an overall black gown covering all her body except for the eyes. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Not in the news: Tibetans residing in NJ and NYC held a ceremony to pray for earthquake victims on Union Square on Sunday.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&quot;res_755156&quot; href=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=foreign%20volunteers%201.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=foreign%20volunteers%201.jpg&amp;amp;mode=medium&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a id=&quot;res_755158&quot; href=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=foreign%20volunteers%202.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=foreign%20volunteers%202.jpg&amp;amp;mode=medium&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/208024</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/208024</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/208024</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
      
    <category>English</category>
         <pubDate>Wed, 28 May 2008 14:10:36 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
                                   </item>
    <item>
   <title>贾樟柯：《二十四城记》</title>
   <description>
    &lt;p&gt;贾樟柯的新品《二十四城记》将在5月17日在戛纳电影节首映。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a id=&quot;res_728742&quot; href=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=%E8%B4%BE%E6%A8%9F%E6%9F%AF-%E4%BA%8C%E5%8D%81%E5%9B%9B%E5%9F%8E%E8%AE%B0.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://img.blshe.com/resserver.php?blogId=4198&amp;amp;resource=%E8%B4%BE%E6%A8%9F%E6%9F%AF-%E4%BA%8C%E5%8D%81%E5%9B%9B%E5%9F%8E%E8%AE%B0.jpg&amp;amp;mode=medium&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;　　这是一部群像式史诗&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　　1995年，贾樟柯以&amp;ldquo;&lt;span class=&quot;keyword&quot;&gt;北京电影学院&lt;/span&gt;青年实验电影小组&amp;rdquo;名义，完成了处女作&lt;span class=&quot;akey&quot;&gt;&lt;span class=&quot;keyword&quot;&gt;《小山回家》&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;， 至今已形成了其独特的电影美学。《二十四城记》更大胆尝试了一种全新叙事结构，极具艺术实验色彩。影片以纪录片方式进入，就像贾樟柯钟爱的《史记》的刺客 列传，几笔白描就介绍了人物出场。随着影片展开，三代&amp;ldquo;厂花&amp;rdquo;演绎的人生命运与5段老厂工人的讲述穿插交织，虚构与真实完美融合。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　　贾樟柯说，从去年开始，用了1年多时间采访了100多位老工人，整理出了几十万字的采访笔记，收集他们的记忆。老工人分散的记忆最后集中到片中3个女性身上，上世纪50年代的&lt;span class=&quot;akey&quot;&gt;&lt;span class=&quot;keyword&quot;&gt;吕丽萍&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;、70年代的&lt;span class=&quot;akey&quot;&gt;&lt;span class=&quot;keyword&quot;&gt;陈冲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;和现代的&lt;span class=&quot;akey&quot;&gt;&lt;span class=&quot;keyword&quot;&gt;赵涛&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;。三个人物的经历具有高度概括性。&amp;ldquo;这样的结构可以说既传统又具有实验色彩。采用典型环境、典型人物的经典叙事模式，但又大胆融入5个工人的回忆，103分钟的电影浓缩了一个时代。&amp;rdquo;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　　贾樟柯表示，拍摄之初设计的人物关系为：吕丽萍是赵涛的奶奶。随着拍摄进程深入，他果断地进行了修改，让每个人物独立出来，追求一种群像式的史诗感。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　&lt;strong&gt;　请女诗人做编剧&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;　　翟永明弥补我的缺陷&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　　《二十四城记》是贾樟柯第一次邀请他人联合编剧，成都著名女诗人翟永明成了他最好的互补。贾樟柯说：&amp;ldquo;这部电影需要女性视角，又在成都拍摄。我特别感谢翟姐帮我完成了电影的本土化和女性化。从人物到空间，我都需要她来帮我完成从想象到具像，来弥补我的缺陷。&amp;rdquo;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　　翟永明是贾樟柯很早就很喜欢的一位诗人、一位老朋友。当年&lt;span class=&quot;akey&quot;&gt;&lt;span class=&quot;keyword&quot;&gt;《东》&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;在贾樟柯老家首映，翟永明就专程去捧场。贾樟柯透露：&amp;ldquo;我俩的工作方式很特别，不是先写，而是交谈。不谈剧情，而谈彼此的生活感受，在这种放松的心态下完成创作，最后下笔完成剧本感觉是种享受。&amp;rdquo;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;　　据悉，台湾著名音乐人林强不仅担任配乐，更创作了主题曲《未来往哪里》，呼应影片的时代变迁的主题。 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;【&lt;a href=&quot;http://ent.sina.com.cn/m/2008-05-12/06342022181.shtml&quot;&gt;更多故事&lt;/a&gt;】&lt;/p&gt;
   </description>
   <link>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/201467</link>
   <comments>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/201467</comments>
   <guid>http://zhangxiaomin.blshe.com/post/4198/201467</guid>
      <dc:creator>zhangxiaomin</dc:creator>
      
    <category>其它</category>
         <pubDate>Wed, 14 May 2008 15:15:49 -0400</pubDate>
   <source url="http://zhangxiaomin.blshe.com/rss/rss20/4198">绿茶拿铁 Green Tea Latte</source>
                    </item>
   </channel>
</rss>